Английский - русский
Перевод слова Cost-effective
Вариант перевода Экономически эффективного

Примеры в контексте "Cost-effective - Экономически эффективного"

Примеры: Cost-effective - Экономически эффективного
The Working Group suggests that collaborative arrangements could be expanded and further institutionalized for cost-effective delivery of statistical training in the region. Рабочая группа предлагает, чтобы механизмы сотрудничества были количественно увеличены и далее институализированы в целях экономически эффективного предоставления статистической подготовки в регионе.
(b) Create a more adaptive and cost-effective information management environment for national statistical offices through stronger collaboration. Ь) создание для национальных статистических управлений возможностей для более гибкого и экономически эффективного управления информацией на основе развития сотрудничества.
Training remains an ongoing effort, and the JIU secretariat implements a consistent cost-effective continuous learning process. Учебная подготовка по-прежнему ведется на постоянной основе, и секретариат ОИГ занимается внедрением последовательного экономически эффективного процесса непрерывного обучения.
The Air Operations/Movement Control Section is responsible for providing safe, cost-effective, reliable and uninterrupted air services to the Mission. Секция воздушных перевозок/управления перевозками отвечает за обеспечение безопасного, экономически эффективного, надежного и бесперебойного авиатранспортного обслуживания Миссии.
This mechanism, which was discussed with OAS, will facilitate more pragmatic and cost-effective cooperation between the two Organizations. Этот механизм, который был предметом обсуждения с ОАГ, будет содействовать осуществлению более прагматичного и экономически эффективного сотрудничества между двумя организациями.
Natural hazards cannot be prevented; however, their social and economic impacts can be reduced through the cost-effective use of appropriate technologies. Стихийные бедствия невозможно предотвратить, однако можно ослабить их социально-экономические последствия на основе экономически эффективного использования соответствующих технологий.
Plans are reviewed to ensure the most cost-effective allocation of funds; Проводится обзор этих планов с целью обеспечения наиболее экономически эффективного способа распределения средств;
Such an approach was key to speedy and cost-effective implementation of the system. Такой подход имел ключевое значение для скорейшего и экономически эффективного внедрения системы.
We remain supportive of the cost-effective implementation of safeguards in accordance with treaties or agreements voluntarily entered into by States. Мы по-прежнему выступаем за обеспечение экономически эффективного осуществления гарантий в соответствии с договорами или соглашениями, добровольно заключенными государствами.
There is a continuing need for technical cooperation in the region in order to build a sustainable and cost-effective drug monitoring capacity. Регион по-прежнему нуждается в техническом содействии в целях создания прочного и экономически эффективного потенциала мониторинга ситуации с наркотиками.
The Surface Transport Section is primarily responsible for providing cost-effective maintenance of the Mission's vehicular fleet and assets. В обязанности Секции наземных перевозок входит главным образом обеспечение экономически эффективного содержания автопарка Миссии и соответствующего имущества.
Emissions trading at the national and regional level has proven to be a powerful instrument to ensure cost-effective emission reductions. Как оказалось, торговля выбросами на национальном и региональном уровнях является мощным инструментом для обеспечения экономически эффективного сокращения выбросов.
Some Parties noted that establishing strong national frameworks is essential to enhance climate-friendly investments in a cost-effective way. Ряд Сторон отметили, что для экономически эффективного расширения инвестиций в меры по предупреждению изменения климата совершенно необходимо создать действенные национальные рамочные основы.
National programmes for disaster management should therefore aim at reducing the various elements of vulnerability as part of an integrated sustainable development strategy through the cost-effective use of space technologies. В этой связи национальные программы борьбы со стихийными бедствиями должны быть направлены на сокращение различных аспектов уязвимости в рамках комплексной стратегии устойчивого развития на основе экономически эффективного использования космической техники.
The first objective of this exercise is to provide cost-effective, quality and timely services on a competitive basis with full client satisfaction. Первой целью этого мероприятия является обеспечение экономически эффективного, качественного и своевременного обслуживания на конкурентной основе при полном удовлетворении потребностей клиентов.
In addition, it explored the possibility of finding a more cost-effective method of producing transcripts, using what is known as "off-site reporting". Кроме того, она изучила возможность поиска более экономически эффективного метода подготовки стенограмм, известного под названием «дистанционного составления отчетов».
ILO works in close collaboration with WHO and other UNAIDS co-sponsors with a view to optimizing linkages and ensuring cost-effective provision of care and support in the workplace. МОТ действует в тесном сотрудничестве с ВОЗ и другими коспонсорами ЮНЭЙДС с целью оптимизации связей и обеспечения экономически эффективного ухода и поддержки на рабочих местах.
Sport is no longer seen merely as a desirable asset; it is now recognized as a cost-effective tool for advancing human development. Спорт больше не рассматривается только как вопрос престижа; сегодня он признается в качестве экономически эффективного механизма, обеспечивающего развитие человеческого потенциала.
(a) Economies of scale: intercountry programmes are designed to enable cost-effective delivery of technical cooperation. а) эффект масштаба: межстрановые программы предназначаются для обеспечения экономически эффективного осуществления технического сотрудничества.
Inter-institutional collaboration is essential to ensure cost-effective planning and rational investment, in particular in situations in which the institutional mandates, objectives and agendas vary. Межучрежденческое сотрудничество имеет большое значение для обеспечения экономически эффективного планирования и рационального инвестирования, особенно в ситуациях, когда институциональные мандаты, цели и повестки дня различаются.
The need to make cost-effective use of limited training resources; Ь) необходимость обеспечения экономически эффективного использования ограниченных учебных ресурсов;
Traditional knowledge and methods in the area of soil and water conservation need to be further encouraged as a cost-effective solution. В качестве экономически эффективного решения следует и впредь поощрять традиционные знания и методы в области рационального использования земельных и водных ресурсов.
(e) Achieving cost-effective global utilization of conference-servicing resources through regular production and delivery of global statistical reports; е) обеспечении экономически эффективного глобального использования конференционных ресурсов за счет подготовки и представления на регулярной основе глобальных статистических отчетов;
Urgent attention should also be paid to such areas of activity as peace-keeping operations and procurement contracts in order to ensure a proper and cost-effective use of the Organization's resources. В целях обеспечения надлежащего и экономически эффективного использования ресурсов Организации следует срочно обратить внимание на такие области деятельности, как поддержание мира и закупки.
Consequently, taking into account the lead times and learning curves involved, it would take many decades before solar technologies were able to provide a major part of the energy needs in a cost-effective way. Поэтому, учитывая требуемое для их освоения время и опыт, пройдет еще много десятилетий, прежде чем солнечные технологии смогут быть использованы для экономически эффективного удовлетворения значительной части энергетических потребностей.